Hera Oyomba By Otieno Jamboka Here

“You forgot,” Hera whispered to the dying man, “that I am not a widow. I am a river that has buried two husbands and will bury a third.”

That was when Hera Oyomba removed her necklace—a string of cowrie shells and the knucklebone of a python. She placed it on the ground and began to sing. Not a song of healing. A song of remembering.

The chief laughed, a sound like stones grinding. “I think the river is a woman. And women forget.”

Odembo knelt. The moonlight caught the scar on his cheek—a mark from a childhood fever that the healers had cut out with obsidian. “My father is dying. The medicine man says only the tears of a woman who has outlived two men can cure the cough that rattles his bones.” HERA OYOMBA BY OTIENO JAMBOKA

The new chief—a girl of twelve years who had been hiding in a baobab tree during the flood—went to the hut and knelt.

“I have brought what you asked,” he wheezed.

They called her a widow of two husbands, but that was a lie. The first husband had drowned in the river before the wedding night, dragged down by a crocodile with eyes like a prophet. The second had walked into the forest during a lunar eclipse and returned as a hyena that laughed at his own funeral. So Hera lived alone at the edge of the village, in a hut whose walls breathed in and out with the rhythm of forgotten songs. “You forgot,” Hera whispered to the dying man,

The river had forgotten how to weep. For seven seasons, the rains had come late and left early, and the women of Nyakach drew water that tasted of iron and regret. But when Hera Oyomba came down the path with a clay pot on her head and thunder in her heels, the reeds straightened, and the mud turned red as a fresh wound.

“Your father killed my first husband,” Hera said quietly. “He sent the crocodile with a charm tied to its tail.”

The young man’s face did not change. He had been taught that history was a snake you stepped over on the way to the market. Not a song of healing

“You think the river is a fool,” Hera said.

The river rose behind her, not in flood, but in a slow, vertical column of dark water that took the shape of a woman with empty eye sockets. The village woke to the sound of drums no one was playing. Chickens dropped dead in their coops. The four tongueless men dropped the chief’s litter and ran, their screams forming words they had not spoken since childhood.

“Mother,” she said, “teach me to remember.”

At dawn, the chief arrived on a litter carried by four men with no tongues. He was a sack of bones wrapped in leopard skin, his breath smelling of fermented sorghum and decay. In his hand, he clutched a leather pouch.

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
Click outside to hide the comparison bar
Compare