Working With The Law£1,575.00
The original spelling "gungunu laglo" suggests a colloquial or childlike pronunciation. If you heard this in an actual song, let me know the music video or artist — I can try to identify it more precisely. Otherwise, treat it as a from Marathi internet culture.
It looks like you're asking for an explanation of the phrase — which appears to be a mix of Marathi and English, likely from a song lyric or a meme. tu mala mi tula gungunu laglo singer
Working With The Law